Андрей Николаевич Дрозд – живописец и монументалист

09 августа 2018 

Известный кузбасский монументалист, живописец Андрей Дрозд как-то сказал: «Принято считать, что художник имеет дело с пространством. Мне больше нравится осваивать трехмерное пространство из четвертого измерения, которым является время, выбирая позицию наблюдателя, находящегося где-то вне истории или мифологии».

Андрей Николаевич родился в Кемерове в 1962 году. В 1982 году окончил Кемеровское художественное училище, учился на педагогическом отделении у В.А. Бурмакина, А.Л. Абрамова. В 1987 году окончил  отделение монументально-декоративной живописи в Харьковском художественно-промышленном институте.

В 1990 году был основателем творческой группы «Бедная Лиза».

Член Союза художников России с 1993 года.

Несколько лет был председателем Кемеровского областного отделения Союза художников России.

С 2001 года преподает в Кемеровском государственном университете культуры и искусств. Профессор кафедры дизайна КемГУКИ.

Имеет звание заслуженный работник культуры Российской Федерации. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств и международной ассоциации изобразительных искусств АИАП-Юнеско (с 1993г).

Участник более 100 персональных, городских, областных, региональных, республиканских, международных выставок в России и за рубежом.

Награжден серебряной медалью Союза художников России, дипломами Российской академии художеств, Союза художников России, выставок различного уровня, почетными грамотами Министерства культуры, государственных учреждений, общественных организаций.

Работы автора находятся в собраниях Кемеровского музея изобразительных искусств, Новокузнецкого художественного музея, Государственного музея Алтайского края (Барнаул), Томского художественного музея, Российском фонде культуры, частных собраниях России и за рубежом – в Израиле, США, Голландии, Италии, Германии, Китае, Австрии.

В 2007 году по приглашению международной конфедерации художников прошел индивидуальную стажировку в «cite des Arts» в  Париже. Франция. В 2011 году читал лекции и проводил серию мастер-класса по живописи для студентов Чань-Чуньского государственного педагогического университета (Китай).

Включен в энциклопедию «Всемирный лексикон художников», Лейпциг (Германия) и в «Единый художественный рейтинг» (Москва) Россия.

В настоящее время живет и работает в Кемерове.

Андрей Дрозд относится к той категории художников, для которых рисование - увлекательная и веселая игра, способ общения с миром посредством аллюзий и ассоциаций. В его полотнах не встретишь глубокомысленного философствования, зато - изобилие намеков, полных тонкого юмора, оригинальное осмысление советских и постсоветских мифологем.

Так, например, на полотне «Родина гигантских слонов» Дрозд изображает двух красноармейцев, скачущих по степи на призрачных полупрозрачных слонах. А многочисленные работы из «охотничьей» серии («Ночь», «Стойбище», триптих «Мараловод») явно навеяны впечатлениями от наскальной живописи.

Вообще художнику А. Дрозду особенно удаются всякого рода стилизации. Его городские пейзажи, привезенные из путешествий по Европе (французская, испанская, греческая серии) заставляют вспомнить альбомы по истории архитектуры и итальянский кинематограф периода неореализма.

Андрей Дрозд исповедует иронический взгляд на мир как основу философии. Что не мешает ему, впрочем, вносить в свои работы отточенную тщательность деталей и даже некоторый педантизм.

Значимая часть творчества художника связана с познанием универсального исторического процесса и традиционных культур тех народов, которые проживают на территории его родины, попыткой передать богатство духовной культуры.

Творческая стилистика произведений, сформированная и воспитанная на лучших образцах мировой художественной школы, отражает богатый внутренний мир художника, его образное видение окружающей действительности. Произведения художника эмоциональны, отличаются строгим внутренним порядком, крепкой композиционной основой, пластической завершенностью форм, уравновешенностью цветового строя.

Взгляд Андрея Дрозда на Восток сформировался в результате посещения одного из красивейших и нетронутых уголков планеты — острова Ольхон, расположенного на территории Прибайкальского национального парка. В 15 графических работах художника, выполненных в акварельной технике, в основном представлены пейзажи. В сюжетах данных работ можно наблюдать не только прибрежные скалы с арками, выдерживающие могучие удары волн озера Байкал, но и песчаный пляж, меняющий золотистый, почти желтый цвет, переливающийся на солнце, на охристый и сине — фиолетовый. Представленные в экспозиции произведения художника отличает не только необыкновенный завораживающий колорит, но и четко определенная сюжетная линия.

Андрей Дрозд предан Ольхону давно, встреча с островом, как встреча с Космосом, магически притягивает и с трудом поддается объяснению. Его экспозиция «Краски Ольхона» - это 20 живописных и графических работ, выполненных автором по итогам Международного пленэра 2015 года. Собранный за три летние недели натурный материал в мастерской художника обрел иные краски, иное звучание: особенная экспрессия, размашистый мазок и обобщенная грубоватая форма помогают автору добиться образного звучания, выразить особый сакральный оттенок неласковой природы.

По материалам Internet 

                                                      

Похищение Европы, или Похождения живописцев в Китае

Известный кемеровский художник Андрей Дрозд в последнее время ежегодно бывает в Китае. В 2016 году он стал Почетным профессором Чаньчуньского педагогического университета (КНР, провинция Цзилинь). Этого звания он удостоен за многолетнее сотрудничество и участие в реализации образовательной программы по направлению подготовки «Дизайн», которая осуществляется в рамках договора о сотрудничестве в области образования, науки и творчества между Кемеровским государственным институтом культуры и Чаньчуньским педагогическим университетом.

В 2017 году в рамках культурного обмена художников-живописцев России и Китая Андрей Николаевич Дрозд в составе российской делегации принял участие в Международном научно-творческом форуме, который проводился в Международном центре искусства Ляохе (г. Паньцзинь, провинция Ляонин, КНР).

- Как я понимаю, в прошлый раз ты побывал в Китае в личном качестве, как живописец и преподаватель, а нынче – уже в административном?

- В прошлом году меня приглашал преподавать живопись Чаньчунский педагогический университет – как преподавателя Кемеровского университета культуры и искусств. Сейчас меня приглашала Хэйлунцзянская ассоциация по изучению русской живописи в Харбине – и как администратора, и как художника. В нашу делегацию входило 14 художников из Сибири, в том числе четыре председателя областных организаций Союза художников – из Кемерова, Новосибирска, Красноярска и Томска.

В Харбине, как известно, в 1920-1930 годы было сто тысяч русских. И сейчас там достаточное количество галерей, где можно увидеть и купить работы русских художников. Но интерес к нашей живописи не ограничивается только Северным Китаем. Там есть целые городки художников, тысячи человек, которые красят пейзажи бригадным методом: один пишет небо, другой березки, третий траву…

- И всё это имеет спрос?

- Ну да, хотя ценовой диапазон, конечно, различается. Ассоциация, которая пригласила нас, уже несколько лет сотрудничает с Владивостоком, Хабаровском, дальневосточные художники ездят в Китай как на коллективные выставки, так и по личным приглашениям. Сейчас в их мастерских практически нет работ: Южная Корея, Япония, Китай вымели всё. Искусствоведы говорят: если и дальше так будет – российскую живопись этого периода придется изучать только в заграничных музеях…

- Значит ли это, что они от своей тысячелетней традиции отказываются, радикально меняют мировоззрение?

- Нет, традиционная живопись там тоже культивируется, но в дополнение к ней они хотят освоить и европейскую. В Китае уже несколько лет как принята государственная программа развития масляной живописи, и Россия эту потребность закрывает – мы ближайший сосед, у кого же учиться, как не у нас. Теперь у них новая программа: «В каждую китайскую квартиру – картину европейского художника».

- Это же миллиард картин…

- У ассоциации, которая нас пригласила, есть выставочные залы, квартиры и мастерские, где живут и работают художники. Президент её Чень Фэнуе – бывший комсомольский лидер. Он занимает пост в совете по культуре провинции Хэйлунцзян, занимается бизнесом – лес, уголь, строительство. А заработанные деньги вкладывает в пропаганду русского искусства в Китае. Мы видели построенные им дома: высотки по тридцать этажей, узкие, как лепестки. Квартиры до 500 квадратных метров, полностью меблированные, на стенке постер: здесь должна быть картина… В общем, наш Дальний Восток они уже освоили, теперь решили двигаться дальше – в Сибирь, на Урал, в Москву…

- Это уже какой-то геополитический проект…

- Они преследуют и коммерческие цели, и собирают коллекцию русской живописи. Сейчас у Ченя третья коллекция в Китае, по величине и по ценности, а он стремится стать первым. Сибирью они начали заниматься еще год назад, издали альбом с произведениями сибирских художников, но Кемерово, Новокузнецк, Иркутск, Омск туда по каким-то причинам не попали. Сейчас планируется издание второго тома. Были разговоры и об открытии представительства Кемеровского отделения Союза художников в Харбине – помещения у них позволяют.

Нас пригласили на выставку под названием «Шедевры сибирских художников», ни больше, ни меньше. По ее условиям каждый художник привозит одну работу для каталога. Потом по этому каталогу можно заказать картины – копии, авторские повторы, китайцам неважно. Еще одну работу художник вручает хозяевам за питание и проживание. На выставке было 58 работ 14 художников. Живопись везли в рулонах, уже через сутки все было натянуто на подрамники и обрамлено багетом, на следующий день выставка открылась – в 10 утра. На открытии были замгубернатора, мэр, партийное начальство. Десяток камер разных телекомпаний, художественные журналы, в том числе русско-китайские, есть и такие… Обычно выставки там длятся три-пять-семь дней: такой ритм жизни, кому надо, успеют посмотреть. Наша выставка провисела две недели. Программа была очень плотная: всю неделю поездки, встречи, экскурсии. Был и мастер-класс живописи: напишите, что успеете за два дня. Я успел сделать две небольшие работы – пейзаж с натюрмортом и мифологический сюжет «Похищение Европы».

- Все это мероприятие можно назвать «Похищение Европы». Если не всю эту китайскую программу…

- Было и посещение китайской бани…

- Ни разу не слыхал. Известны бани русские, финские, турецкие, знаю, что японцы в больших бочках парятся…

- В китайскую баню ходят на целый день, с утра. Шестиэтажное здание, билет стоит на наши деньги 350 рублей. Ячейки для раздевания, два ключа – у тебя и у служителя, как в банке. Выдают полотенце. Все интерьеры из настоящего камня, никакой имитации. Душ с разными шампунями, разовые бритвы, щетки. Большой бассейн с теплой водой и два маленьких – с холодной и горячей, массаж, сауна и ужин – все это входит в стоимость. Есть услуги и за дополнительную плату – например, массаж пяток. Можно и переночевать – стоит сотня кушеток, у каждой индивидуальный телевизор, наушники. Если нужно остановиться на одну ночь, лучше идти не в гостинцу, а в баню… Потом попали в другую баню, устроенную уже по японскому принципу: открытое небо, снежок падает – и горячий бассейн. Есть нефритовая комната – подогретые полы из нефрита, ходишь – прогреваешься. Были и в музеях, но они не слишком впечатлили: экспозиции немножко старомодные.

- А продавать живопись китайцам выгодно?

- Цены нормальные. Обязательно учитываются звания – академик, заслуженный художник, вся официальная иерархия. Правда, ширпотреба они уже наелись, салонная живопись большого энтузиазма не вызывает. Интересны им жанровые картины, они понимают, что это совсем другой уровень мастерства, это не пейзаж накрасить. Одно из предпочтений – фотореализм. Но интересуются и другими направлениями.

Юрий БОРИСОВ.

Источник: http://kuzbass85.ru/

 

Чем кемеровский художник ответил своим китайским товарищам

Персональная выставка к 50-летию Андрея Дрозда прошла в кемеровском Доме художников. Значимая часть творчества художника связана с познанием универсального исторического процесса и традиционных культур тех народов, которые проживают на территории его родины, попыткой передать богатство духовной культуры.

На выставке было представлено около ста произведений живописи и графики. Творческая стилистика этих работ, сформированная и воспитанная на лучших образцах мировой художественной школы, отражает богатый внутренний мир художника, его образное видение окружающей действительности. Произведения его эмоциональны, отличаются строгим внутренним порядком, крепкой композиционной основой, пластической завершенностью форм, уравновешенностью цветового строя. Он любимый художник многих знатоков и ценителей живописи.

В день открытия выставки корреспондент газеты «КП – Кемерово» задал юбиляру несколько вопросов.

- Андрей Николаевич, в какой манере вы работаете?

- Я работаю обычной реалистической манере. В большом зале представлены картины ретроспективного плана. В малом зале более эмоциональные произведения – мой ответ китайским товарищам в направлении Гун-би, т.е. «быстрая кисть». Эти работы переделывать нельзя.

- Назовите свои любимые творения?

- Назвать свои любимые творения – значит подвести определённую черту, за которой нет ничего. Картина «Горная Шория» получила множество премий и наград. В теме пейзажной живописи я достиг определённого решения, которое меня удовлетворило.

- Чему вы посвящаете свободное время?

- Свободного времени на творчество остаётся всё меньше. Много внимания уделяю писательству в Союзе и преподаванию в университете.

- Чего вы хотите от будущего?

- Я хочу чтобы, профессиональные организации занимали профессиональные позиции, потому что очень много пены вокруг. Понятно, что в сфере культуры должны работать одни профессионалы, но это далеко не так.

Источник: https://www.kp.md/daily/25900.5/2858731/

Такой разный Андрей Дрозд

В Новокузнецке выставка кемеровского живописца Андрея Дрозда проходила в Художественной галерее муниципального банка. Репутация автора столь высока, что на открытие собрались в основном галеристы, коллеги по цеху, фотографы, искусствоведы, а роль обычной для подобных мероприятий праздной публики в большинстве своем исполняли банковские работники.

Арт-директор Художественной галереи Александр Гаврилов сказал: “Мы ломали голову, чем занять зал после очередной – детской выставки – равной по эмоциональной силе, яркости. Нам кажется, что Андрей Дрозд, участник российских и международных выставок, как раз для этого подходит...”

Искусствовед Татьяна Высоцкая отметила: “Очень хороший художник. Меня особенно привлекает его отчетливая сибирскость, которая проявляется в его обращении к петроглифам, мифологии. Причем он не цитирует, а изобретает сам. Остро, современно. Он нашел адекватный пластический язык, очень эстетичен в форме, цвете...”

“Очень современная, что часто означает эклектичная живопись”, - прокомментировала выставку искусствовед Лариса Данилова.

Со всем сказанным выше не согласиться невозможно: яркий, необычный, работающий в том, что называется остроактуальной “сибирскостью”, и, конечно, эклектичный в духе постмодерна, берущего и там и сям, иногда толком не переварив, не встроив в некую эстетическую систему - не найдя этого самого адекватного “пластического языка”.

Последнее замечание - из тоже услышанного в кулуарах выставки (я же говорю, что посмотреть Андрея Дрозда собрались в основном люди жестко “специализированные”, а у них все по гамбургскому счету).

Наверное, “простым” зрителем выставки Андрея Дрозда все эти тонкости не замечены. Но, безусловно, все отметили, насколько разнообразен художник стилистически. Это удивительно, хоть и экспозиция носит ретроспективный характер. Александр Гаврилов: “Я участвовал с ним в различных выставках, но в таком объеме вижу его картины впервые”.

Иногда кажется, что это выставка нескольких художников с абсолютно непохожей живописью.

Это удивляет, привлекает и, может, даже настораживает. Но это гарантия того, что каждый видит в этой экспозиции что-то свое.

Савва Михайлов.

Источник: http://www.kuzrab.ru/

Архив новостей