Вера Никулина: «В библиотеке, наконец, нужно громко говорить!» (О современных переменах в Государственной научной библиотеке Кузбасса имени В. Д. Фёдорова)

03 апреля 2023 

Первое упоминание об областной научной библиотеке, по данным кемеровского историка Игоря Ускова, датируется седьмым июня 1920 года. Тогда ещё городская библиотека базировалась в полуподвальном помещении Дворца труда (сейчас – областной колледж культуры). В конце 1920-го библиотека располагала 1421 экземпляром книг, в основном это была беллетристика.

Судя по отчётам, основными мероприятиями в библиотеке были громкие читки. По статистике 1917 года, в Щегловске грамотой владел лишь каждый третий житель. Остальные не умели ни писать, ни читать. Выходит, изначально главной функцией библиотеки был ликбез.

Именно по линии народного образования пришёл приказ о её организации, а первыми библиотекарями будущей Фёдоровки стали учителя, которые буквально воспитывали первых читателей.

О том, как меняется главный современный храм Книги Кемеровской области – интервью с директором Фёдоровки Верой Никулиной.

– Вера Александровна, не так давно мы с вами говорили о том, что фонды библиотеки всё больше оцифровываются и переезжают в онлайн, при этом она остается местом для физических встреч. Вековой юбилей Федоровка встретила в 2020 году, когда социальная дистанция стала нормой жизни. Легко ли вам было адаптироваться к новой реальности?

– Да, действительно столетие библиотеки пришлось на переломный этап для мира в целом. Когда вся эта ситуация коснулась учреждений культуры, мы поняли, что, может быть, библиотеки оказались готовы больше других к работе в условиях удаленного режима. Но не потому, что специально к этому готовились – это было бы странно. А потому что мы понимали: нужно создать наиболее удобные условия для человека, который хочет получить информацию здесь и сейчас, находясь у себя дома. Для этого нужно было делать шаги, которые мы и до этого предпринимали, и которые сыграли свою роль, когда мы оказались в этих сумасшедших условиях.

Наш проект «Книга с доставкой на дом» («Лето с доставкой на дом»), который мы активно реализовывали во время самоизоляции, сформировался как раз из ранее наработанных возможностей. Наиболее востребованные для работы и для чтения книги были оцифрованы и предоставлены читателю в онлайн доступе. Кроме того, для наших посетителей доступна подписка на «ЛитРес»: нужно прийти один раз и потом заказывать электронные книги удаленно.

Конечно, нам бы хотелось провести лето на открытом воздухе: у нас есть «Фёдоровский дворик», свое литературное пространство, которое позволило без боязни устраивать встречи в камерном формате, с небольшим количеством участников. Но оно изначально не предполагает массовости.

Что же касается работы из залов библиотеки, мы проводили и проводим прямые трансляции наших мероприятий, выкладываем записи в соцетях и на нашем сайте. «БиблиоНочь-2020» – первое мероприятие, которое показало, как надо работать, если ты здесь, а читатель – где-то там. Оно показало и наши плюсы, и недоработки.

– И в чём были минусы?

– В чём сложность удаленного режима работы, с которым столкнулись не только библиотеки, но и другие учреждения культуры? Мы не умели работать на камеру. Человек чисто психологически, находясь по эту сторону экрана, начинает чувствовать себя не в своей тарелке. Это очень сложно, не видеть глаза собеседника. Мы не артисты и не дикторы – нас этому не учили. Говорить в пустоту, когда ты не знаешь, кто тебя слушает и слушает ли вообще, очень трудно. Плюс нужно выстраивать свою речь так, чтобы ты был постоянно интересен, потому что переключиться, выйти из нашей трансляции – секундное дело. И через этот опыт, которого раньше у нас не было, мы стали более профессионально подходить к такого рода вещам.

– Вырос ли во время самоизоляции читательский спрос?

– Да, и особенно мы заметили это по базе данных «ЛитРес», потому что не рассчитывали на такое количество запросов. Нам в середине года пришлось перезаключать договор с компанией. Потребность возросла практически в два раза. Одно дело, когда человек мог прийти за книгой физически, взять печатный вариант и дома почитать. Сейчас он этого сделать не мог и стал запрашивать электронную книгу.

– Сейчас кузбассовцы снова могут приходить в библиотеки. Насколько вам пришлось перестроить свою работу в связи с новыми порядками, продиктованными пандемией?

– Кардинально! Технологии пришлось поменять полностью. Мы обменялись опытом с другими библиотеками, послушали, что говорит Роспотребнадзор. Сначала сданные книги принимали в специальном помещении, упаковывали их в одноразовые пакеты. В течение нескольких дней эти книги отлеживались на карантине. Только потом расставляли их на абонементе. Читатель, сдав книгу, с пустыми руками проходил на абонемент, в перчатках и маске – мы ему всё это выдавали.

Так продолжалось некоторое время. В конце лета-2020 по проекту «Умная библиотека» мы приобрели устройство, которое дезинфицирует книги в течение нескольких секунд. Книги в нём расставляются веером, и каждая страничка обрабатывается ультрафиолетом. По сути, это не помешало бы даже в обычных условиях – с точки зрения гигиены.

Конечно, везде нанесли разметку, чтобы читатели соблюдали социальную дистанцию. В читальных залах расставили столы так, чтобы люди сидели по одному.

– Благо, пространство у вас позволяет… В прошлый раз мы разговаривали о том, что в библиотеке будущего книги можно взять через устройство самозаписи, а сдать – даже ночью. Насколько я понимаю, в Фёдоровке это будущее уже наступило?

– Да, мы, как и планировали, в рамках проекта «Умная библиотека» начали внедрять технологию радиочастотной идентификации: приобрели оборудование и нанесли на книги RFID-метки. Человек берёт стерилизованную книгу с полки, кладёт на устройство самозаписи, расположенное на первом этаже основного здания, и мгновенно записывает её на свой электронный читательский билет.

Точно так же быстро он может вернуть литературу через книгоприёмник. И даже вечером, когда возвращается с работы и библиотека уже закрыта. Нужно нажать кнопку, зайти в библиотеку и опустить книгу в бокс, который работает по типу банкомата.

На сегодня радиочастотными метками снабжены прежде всего книги абонемента – самые новые, самые популярные, самые востребованные издания. Все их можно быстро записать и быстро сдать – меняется технология работы библиотеки в целом.

В каждом нашем отраслевом отделе есть свои закрытые фонды – так называемые подсобные. Они состоят из наиболее спрашиваемой и интересной литературы Следующий шаг, который мы планируем, внедрив технологию быстрого обслуживания в библиотеке, – эти фонды открыть. Это научным библиотекам вообще не свойственно.

Поскольку все книги будут снабжены электронной меткой, читатель сможет пройти в фонд, выбрать из отраслевого отдела издание и сам его записать. А если забыл записать – такое может быть – ворота на выходе просигнализируют об этом. Забывчивый читатель тут же сможет воспользоваться киоском самозаписи.

Это всё – современная библиотека, или учреждение, в котором есть книги. И эти технологии мы начали внедрять. Когда все наши книги будут иметь метки, то инвентаризировать весь фонд, проведя сканером по корешкам, можно будет за два дня, а мы занимаемся этим месяцами.

– А когда планируете полностью внедрить технологию? Это же огромная работа – нанести метку на каждую книгу.

– Всё будет зависеть от финансовых возможностей. Если бы мы сразу смогли приобрести столько меток, сколько нам нужно, мы бы сделали это примерно в течение года. На второй этап проекта необходим финансовый задел. Сейчас метки имеют где-то 15 процентов от всех книг, а у нас их 2,5 миллиона, из которых примерно миллион – подсобные фонды. Сюда же входят редкие книги, техническая литература, которая не пользуется большим спросом, или депозитарий краеведческой литературы, который мы храним в любом случае, даже если она не будет выдаваться. Это история Кузбасса – мы храним всё и вечно.

– Сохраняются ли ваши планы по созданию краеведческого портала Кузбасс?

– Такие планы остаются. У нас есть оцифрованный газетный фонд – в этом мы сделали огромный шаг. Но мы хотели бы сработать вместе с партнерами – с держателями информации служебного пользования, которая не публикуется. Это большой проект, в который бы вошли архивы, образовательные учреждения, музеи, административные учреждения. И работа эта продолжается.

– Как вы отмечали столетие?

– Целую неделю. С 19 октября 2020 года каждый день презентовали наши новые возможности и проекты. Запустили выдачу книг в рамках «Умной библиотеки» – начали выдавать электронные читательские билеты. Официально открыли мультимедийный краеведческий центр, в котором используем технологии издания электронных книг. Мы загрузили туда наш редкий фонд, который не выдаем ни при каких условиях. Читатель может их увидеть, полистать, приблизить. И в этом мультимедийном центре мы планируем краеведческие уроки со школьниками и студентами, когда такая возможность появится.

По нацпроекту «Культура» мы получили грант на оборудование Виртуального концертного зала на 65 мест, но из-за невозможности массовых мероприятий откладывали его открытие. На юбилейной неделе зал заработал. Есть расписание концертов Московской государственной филармонии – и литературно-музыкальных, и симфонических. Четыре концерта в месяц. Наши читатели могут посетить их бесплатно.

Мы презентовали мемориальную комнату Василия Дмитриевича Фёдорова, где собраны его личные вещи и инсталляционно воссозданы связанные с ним места. Есть фрагмент плетня, на который он любил опираться. Есть фрагмент кабинета.

В России только один музей, посвящённый поэту Василию Фёдорову – в ДК деревни Марьевка (Яйского района) и там же, на Назаркиной горе, дом-музей поэта. Мы с ними сотрудничаем, находимся в хороших партнерских отношениях – музей передал нам кое-какие вещи. Мы также держим связь с сыном и внуком Фёдорова, которые живут в Москве: они прислали нам свои документы.

Причём, упор мы сделали всё-таки на то, что Василий Дмитриевич – уроженец Кемерова. Запись об этом есть в метрической книге, дубликат которой мы создали с использованием IT-технологий. Мы располагаем фото мест, которых сейчас и в помине нет: это, например, больница, где родился поэт, и церковь, где его крестили. То есть направление, по которому мы пошли, не дублирует Марьевку. Да, там настоящий музей, а у нас – просто мемориальная комната. Но, мне кажется, она шикарная: есть возможность послушать стихи в исполнении самого Василия Фёдорова и увидеть его на видеозаписи.

– Давно возникла идея создать такую мемориальную комнату?

– На мой взгляд, в каждой именной библиотеке по возможности должен быть уголок, посвященный своему писателю. Библиотека Виктора Баянова в Топках собирает его мини-музей, практически во всех кемеровских библиотеках, носящих имя писателей, есть соответствующие музейные комнаты. Так что идея родилась давно.

У нас есть много живописных работ, посвящённых Фёдорову, есть два его бюста, а документы были разрознены по фондам. Мы понемногу собирали их в одном месте, и вот, наконец, выставили в мемориальной комнате.

Вообще эта идея сейчас активно реализуется по всей стране, особенно в библиотеках, носящих имена местных литераторов. Я считаю, что это тоже ценный краеведческий материал, который надо развивать. Тем более что у нас есть связь с родственниками Василия Дмитриевича. Так почему бы не воспользоваться этой возможностью?

– Роль библиотекаря изменилась за последние годы, конечно, кардинально…

– Да у него теперь должны быть компетенции, которых не было раньше. Сейчас библиотекари выпускаются уже владеющими знаниями, связанными с цифровой трансформацией. Они могут создавать цифровые продукты, презентации и очень качественно искать информацию в интернете. Поэтому современные библиотекари – это специалисты совершенно другого уровня.

– И как с кадровым вопросом в главной библиотеке области?

– Около 55  процентов наших сотрудников в возрасте от 35 до 55 лет. До 30 лет – 10‑12  процентов, старше 55-и – 15  процентов. Это очень хорошо сбалансированный работоспособный состав. Текучесть кадров у нас очень низкая. Вакантных мест в библиотеке нет вообще, причём, уже много лет. В какой-то степени это хорошо – чтобы знать всё, что есть в библиотеке, в ней надо работать долго. Но всё равно нам нужен приток молодёжи, как раз с этими новыми компетенциями.

Конечно, у нас есть программа переподготовки и повышения квалификации. Приходят, тем не менее, и выпускники. Я много лет председательствую в аттестационной комиссии КемГУКИ, и когда вижу талантливых студентов, приглашаю их на работу. Несколько лет назад к нам пришли пять молодых специалистов, все очень толковые. Они защищали свои дипломные работы по темам, которые нужны нам, практикам, на нашей почве.

– А как изменился ваш читатель?

– Он очень разный. Библиотека – гибридная, она для всех и каждого. Смотря, как читатель пользуется нашими ресурсами. Поскольку мы подготовились довольно крепко к читателю, который находится дома, мы его портрет представляем себе довольно четко. Это человек среднего возраста, который готовит какую-либо научную работу. Ему нужна качественная информация. К нам ему ходить некогда. Он присылает нам запрос по электронной почте. Команда предметных библиотекарей в течение максимум 48 часов отправляет ему нужную оцифрованную литературу или документы. Вот это – наш читатель. Вообще мы уже перешли на определение пользователь – пользователь всех наших услуг.

Приходить в библиотеку физически любят люди старшего возраста: чтобы учить английский или заниматься йогой. У нас уже много лет успешно действует проект «Университет третьего возраста» с восемью факультетами. Мы плотно сотрудничаем с центрами соцзащиты и Пенсионным фондом.

– Кто берёт книги на абонементе?

– Тоже разные люди, но, как я обратила внимание, преимущественно женщины 40‑45 лет. Многие любят бумажные книги. Мы это особенно ощутили, когда закрылись. Нам часто звонили и спрашивали, когда вы откроетесь. И когда открылись, хлынул поток: люди пошли сдавать и брать новые книги. Мы не знали, куда девать принесённую литературу – нельзя же было сразу расставлять на полках: сначала – в карантин.

Так что абонемент любят, мы будем его расширять. Книги туда в основном поступают новые. Конечно, по запросу читателя мы можем доставить на абонемент и старое издание. Но на открытых полках стоят совсем новые книги, которые только вышли.

– Что ждёт библиотеку в будущем?

– Само существование библиотек в будущем подвергается сомнению. Если всё есть «где-то там», то нужны ли такие учреждения? На мой взгляд, будущее у библиотеки всё-таки есть, и они нужны, но сильно изменившиеся. Да, когда-нибудь библиотека уйдет от традиционной формы выдачи книг: она всё больше перемещается в цифровую среду. В то же время библиотека становится местом общения, местом встреч, местом разговора. Может быть, не для гигантского сообщества, а для небольших клубов по интересам, которые собирают людей только потому, что они сами этого хотят.

Это наглядно демонстрирует наше литературное кафе, в рамках которого сами собой появились несколько локаций. Например, клуб «Блокнот» для писателей-любителей. Они пишут пьесы и сами ставят спектакли, в том числе, инклюзивные. Никто им это не навязывал: сами захотели, сами сделали. Собираются, чтобы пообщаться, почитать свои стихи, покритиковать друг друга – там своя тусовка.

Потом совершенно неожиданно для меня образовался клуб «Точка пения». Наш библиотекарь прекрасно поёт, и, кстати, сейчас получает второе высшее образование по этому профилю. (Между прочим, трое детей). Она собрала желающих петь, они учатся, а потом дают концерты.

У нас есть коворкинг – молодёжная зона, где можно поработать, выпить чашечку кофе. Здесь можно и учиться удалённо, что сейчас особо актуально. Одна наша девушка выиграла грант и создала на базе коворкинга научпоп-лекторий.

То есть, вот по какому пути идёт библиотека, и по нему она будет двигаться дальше. Вот такая будет библиотека – большая коммуникативная площадка. Это её задача на будущее. Книга останется, но она будет идти под руку с другими вещами.

Если библиотека сможет удовлетворить потребности общества, тогда она будет работать. Просто как чахлая держательница небольшого книжного фонда она станет неинтересна. Нам нужно держать нос по ветру – что интересно сейчас людям, и немного заглядывать в будущее – что будет интересно завтра. В библиотеке, наконец, нужно громко говорить!

Ксения Гордейчук

Фото Дмитрия Сергеева и из архива библиотеки

Источник: журнал «Кузбасс XXI век» № 59, декабрь 2020 г.

Архив новостей